martes, febrero 23, 2010

Foedus amoris

Foedus amoris en este tópico los enamorados tienen un pacto "foedus" de fidelidad hacia a cada uno en el que los testigos son los dioses.



En las manos de Dios
Hoy lo pude ver
murió este amor
lo vi en tus ojos
llego a su fin
sin enterarnos se termino
hoy vi la verdad quieres creer
que no te importa
pero mentir no hace falta
solo el dolor sanara el alma.


Olvidamos que amarse era un pacto de fe
olvidamos que amarnos era un pacto con Dios.


Nuestro amor se esta yendo a pedazos
se esfuma, se pierde su voz
nuestro amor se está yendo al azul de los cielos
donde nació, en las manos de Dios.
Tu, dices que tu, crees que tu
dijiste todo, esto fue todo, y así debe acabar
y dimos tanto, suficiente no fue
nos agotamos, nos rendimos lo sé.


Nuestro amor se esta yendo a pedazos
se esfuma, se pierde su voz
nuestro amor se esta yendo al azul de los cielos
donde nació, en las manos de Dios, las manos de Dios.


Y no disfrutamos,
amarnos a diario
fingiendo ser fuertes,
nos equivocamos.


Nuestro amor se esta yendo a pedazos
se esfuma, se pierde su voz
nuestro amor se esta yendo al azul de los cielos
no fue un error, esta en manos de Dios, las manos de Dios.


Oh! no perduro
es historia de ayer
y no lo entendimos
lo que tuvimos
oh! como lo extraño
lo que tuvimos
oh! como lo extraño
lo que tuvimos.














Esta canción es de Nelly Furtado cantante de pop. Habla del amor que se esta acabando, un amor que era como un "pacto-foedus" ante Dios pero no se cumplió.



Lo he relacionado con el poema de Ovidio aunque en la canción no hable de infidelidad



Latín



Esse deos, i, crede: fidem iurata fefellit,et facies illi, quae fuit ante, manet!quam longos habuit nondum periura capillos,tam longos, postquam numina laesit, habet.candida candorem roseo suffusa ruboreante fuit; niveo lucet in ore rubor.pes erat exiguus; pedis est artissima forma.longa decensque fuit; longa decensque manet.argutos habuit radiant ut sidus ocelli,per quos mentita est perfida saepe mihi.scilicet aeterni falsum iurare puellisdi quoque concedunt, formaque numen habet.



Castellano:


Anda, cree en la existencia de los dioses: ella se ha burlado de mí, después de haberme jurado fidelidad, y el rostro que antes tenía, lo sigue teniendo ahora. Los cabellos tan largos que tenía cuando todavía no era perjura, igual de largos los sigue teniendo después de haber ofendido a los dioses. Antes era de tez blanca y un rosado rubor matizaba su blancura: el mismo rubor brilla ahora en su rostro de nieve. Sus pies eran pequeños: reducidísima es ahora la forma de sus pies. Era alta y hermosa: alta y hermosa sigue siendo. Tenía unos ojos chispeantes: y ahora emiten destellos igual que una estrella; muchas veces me mintió la pérfida poniéndomelos por testigos. Sin duda los dioses eternos permiten también a las mujeres jurar en falso, y su hermosura les subyuga.

No hay comentarios: