martes, abril 29, 2008

Como veo que estáis con los referentes musicales...

....pues eso, que no he podido evitar la tentación!! Aquí en Almassora no estamos trabajando los referentes en la música concretamente, pero encontré éste hace poco y me pareció una lástima no compartirlo!

Se trata de una canción en francés; no la traduzco porque no tengo demasiado tiempo, y además, que con lo listos que sois todos, que seguro que domináis todos el francés, os lo apañaréis estupendamente! ^^

La canción en sí es una especie de conjuro hecho por guerreras amazonas, en el que se mencionan dioses griegos como Ares, Harmonía y Artemisa, y que viene acompañado por un hipnótico y mágico ritmo de percusión. Espero que os guste la canción! (Es de las mías... ;P)



Dobacaracol - Amazone


Parole d’amazone, parole de guerrière
Galope ma peuplade sur les chevaux de la colère
Parole de fer, parole de guerrière
Mon empire tissé sur un canevas de tonnerre
Agon

Fille d’Arès par la naïade Harmonie
Par le bronze et la poussière
sont nées 3 tribus

L’une était sans justice
l’autre sans pudeur
Et la derrière sans peur, elle était sans peur

- refrain -
tu goûteras à mes délices avant que la flèche ne siffle
tu baisseras la tête avant que la flèche ne blesse
tu connaîtras le vertige avant que la flèche ne te fige
Le feu de ton ventre me donnera une fille
- refrain -

Artémis me mènera au sommet de la terre
Mon empire tissé sur un canevas de tonnere
Par les filles de nos terres
Parole de guerrière



Artur Soler, IES Vila Roja

4 comentarios:

Ana Ovando dijo...

Me encanta esta canción y su mágico ritmo. Gracias por presentárnosla.

¿Son "tambores de guerra"? No imagino un ritmo mejor para hablar de amazonas, de guerreras, de cólera.

Lo de las amazonas me recuerda que loa atenienses las consideraban lo peor de lo peor: mujeres e independientes. Sin embargo, es el modelo de mujer que ahora nos vende la sociedad: mujer independiente. ¿Algún ejemplo concreto?

(PS: Como ves, vuelvo a los comentarios, ya sé que me echabas de menos :-D)

K@RoL dijo...

Buenas Minoss!!!

Nos tienes envidia eh!! y no has podido evitar la tentación!jeje,que fiera!!

Bueno..el post genial!! Sin traducirla me he enterado de algo...es lo que tiene haber dado 3 años francés!jeje

Muchos besos!!

Esther dijo...

La canción es preciosa, Arturo, y la música muy acorde con la letra. Por cierto ¿Alguien recuerda el nombre y contra quién lucharon dos Amazonas famosas? Una aparece en la Ilíada y la otra en la Eneida.

Unknown dijo...

Muy buena, Arturo. Para amazonas mis alumnas. Esas sí son mujeres independientes: pasan de mí.