miércoles, octubre 10, 2007

Síndrome de Ulises

El Síndrome de Ulises es un trastorno mental que afecta a las personas que no se adaptan a su nuevo entorno,especialmente a los inmigrantes. Debe su nombre al Dr. Joseba Achótegui (psiquiatra y profesor de una universidad de barcelona) que lo puso haciendo referencia a Ulises el cual, perdido durante años en su camino de vuelta a Itaca se veía imposibilitado a volver. Los factores que lo provocan son:

-La soledad. Porque falta de la familia.
-El sentimiento de fracaso. No pueden progresar en el mercado laboral.
-Viven situaciones muy duras en la lucha por la supervivencia.
-Pasan situaciones de terror por el miedo a la policía....

Y los síntomas que se manifiestan pueden ser estrés, tristeza profunda, culpa, cambios de humor, desorientación, dolor de cabeza, ...etc.

Esta canción es un ejemplo del síndrome de Ulises en la actualidad, habla de un hombre inglés que al llegar a Nueva York se siente diferente a los demás y le cuesta adaptarse pero en ningún momento piensa cambiar sus hábitos y está orgulloso de ser diferente.


ENGLISHMAN IN NEW YORK
(STING)
I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on the side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If "manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If "manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

6 comentarios:

Isra dijo...

Muy bien Nerea.
Veo que Ana ataca con los síndromes ¿Sabéis que tiene dos nuevos y no diagnosticados hasta ahora?
Otra cosa: repasa el post porque se te han escapado algunas faltillas.

Ana dijo...

Ya veo que te has apresurado a escribir el post con vídeo y todo, enhorabuena. Pero convendría que profundizáramos un poco más en el tema. ¿Se describen en la canción los síntomas del síndrome? ¿Le cuesta adaptarse o por el contrario no tiene ninguna intención de hacerlo? ¿Podemos relacionarlo con Ulises? ¿Hay alguna Penélope¿ ¿Alguna Ítaca? Sé que son muchas preguntas pero la idea es que reflexionemos sobre el referente, ese Ulises condenado a vagar que no se resiste a su infortunio y tiene siempre su destino en la mente. ¿Se os ocurren más ejemplos que podamos comparar con ese Ulises?

Esther dijo...

Bien, Nerea, lo importante es que te has lanzado " a la arena" y cada vez lo harás mejor.

>>UbEkA dijo...

jejeje Veo que ya habéis empezado con los síndromes.
Lo bueno que tenéis es que de esta página también podéis sacar información.Yo aun me acuerdo del complejo de Acteón que no sabia ni por donde cogerlo porque no lo entendia >.<
Ahora que lo pienso, que suerte van a tener los futuros alumnos y que difícil tambien...
En fin, ¡que me ha gustado!

ἀνώνυμος dijo...

Sobre el síndrome de Ulises, tal vez puedan ser de utilidad estas palabras.
Primero, la cita homérica:
Hallóle sentado en la playa, que allí se estaba, sin que sus ojos se secasen del continuo llanto, y consumía su dulce vida suspirando por el regreso; pues la ninfa ya no le era grata. Obligado a pernoctar en la profunda cueva, durmiendo con la ninfa que le quería sin que él la quisiese, pasaba el día sentado en las rocas de la ribera del mar y consumiendo su ánimo en lágrimas, suspiros y dolores, clavaba los ojos en el ponto estéril y derramaba copioso llanto.
La Odisea. Canto V. (Trad. Luis Segalá y Estalella).

Se ha hablado de un nuevo mal que parece aquejar a los países industrializados: el síndrome de Ulises. Al parecer se trata de un conjunto de problemas socio-afectivos que afecta a los inmigrantes, más allá de los problemas económicos y legales ya conocidos.
De acuerdo con la sintomatología descrita por quienes estudian el problema, los inmigrantes, cual Odiseo en Ogigia, viven en duelo por la pérdida de su status social, la nostalgia por los amigos y la cultura que quedaron en el hogar, el apego a una lengua que los “extranjeros” entre quienes vive no saben hablar y el cansancio que deja la lucha por sobrevivir en un ambiente hostil. Agotados por la pelea cotidiana contra esos dos mundos que parecen apostar por su fracaso. Sufriendo por un supuesto daño irreparable, que se le ha hecho a alguien que quedó en casa.
Contrariamente a los depresivos, los Ulises no tienen ideas suicidas y no son apáticos. Continúan emprendiendo proyectos, mientras van cayendo las lágrimas.
Luchan para no ahogarse. Responden al constante estado de emergencia. Sobreviven a naufragios.
Y velan por las noches planeando el regreso a Ítaca.

Nerea, espero que estas palabras que leí en la red te sirvan para pulir aún más tu trabajo.

Näylâ dijo...

Oye Nerea muy bien!
Siempre me a gustado esta canción jejej y mira por donde no tenía ni idea de que era un claro referente de el Síndrome de Ulises.
MUY INTERESANTE.

ESTRIBILLO:

WOHOOOH!
I'm an alien
I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
...

lalalalalaaaa...jajajaj
Besus ^^