jueves, mayo 17, 2007

Eúreka!

Eúreka!!!
Cuando, por fin, se da con la solución de un problema que le ha traído a uno de cabeza, es frecuente celebrarlo con la expresión << ¡Eúreka! >>, que podría traducirse como <<¡lo encontré!>>. Se trata de la 1ª persona del pretérito perfecto de indicativo de un verbo griego que significa >. La frase se atribuye a Arquímedes, el más grande matemático e inventor griego, autor de tratados de matemáticas, astonomía, física, mecánica, etc. Al servicio del rey de Siracusa cuando la 2ª guerra púnica, desbarató con sus maquinas de guerra los primeros intentos de asalto a la ciudad por parte de los Romanos. Según se cuenta, cuando, estando metido en la bañera, descubrió su famoso principio, salió semidesnudo por las calles de Siracusa gritando << ¡ Eúreka ! ¡Eúreka ! >>.

Como habeis podido observar Eúreka es un término que puso de moda Arquimedes y que la traducción difundió .
€stefani@ de Elche.

2 comentarios:

Unknown dijo...

Muy bien, Estefanía.
Bonito referente lingüístico que cada vez menos personas saben que es griego.

annuski dijo...

Pues sí precisamente el otro día los estuvimos comentando en clase.